Uusin numeroVanhat numerotArkistoMediakorttiToimitusInfo

Paluu edelliselle sivulle

Kerberos 2/2005

  • Charles Baudelairen sonetteja ”Pahan kukista”, Antti Nylénin uusina suomennoksina.
  • Onko kääntäminen kirjoittamisen ihanne? Onko arvokkaampaa kirjoittaa toisten kirjoja kuin omia? Antti Nylénin oivaltava ja ärsyttävä essee kääntäjän työstä.
  • James Joycen ”Ulysses” on kuluneen vuosisadan rohkein kielellinen kokeilu. Kerberos julkaisee romaanin kuuluisan ”Seireenit”-katkelman Leevi Lehdon uutena, tekstikriittisenä suomennoksena. Mukana myös Lehdon essee Joycen suomentamisesta.
  • Vasco Graça Moura on portugalilainen, euroopan kirjallisuuden klassiseen ja neoklassiseen perintöön nojaava nykyrunoilija. Neljä Graca Mouran runoa Rita Dahlin suomennoksina.
  • Kirjassaan ”Steal This Book” amerikkalainen poliittinen aktivisti ja 1960-luvun kaupunkisissi Abbie Hoffman (1936–1989) kertoo mm. kuinka eletään ilmaiseksi. Kirjan esipuhe ”Steal This Foreword” Ville Sutisen suomennoksena, sekä Hoffmanin elämää ja tuotantoa valottava essee.
  • Amerikkalaisen nykyrunoilijan James Taten runoja Aki Salmelan suomentamina.
  • Kirjapalstalla arvioidaan George W. Bushin ”Unohtumattomimmat” ja René Girardin ”Väkivalta ja pyhä”.
Etusivu Savukeidas